Организация эффективной системы образования для зарубежных учеников

Глобализация мировой медицинского образования, которая происходит в последние годы, с одной стороны, способствует свободному выбору высшего учебного заведения студентом, с другой, повышает требования к качеству и конкурентоспособности полученных знаний.

Особенно актуальным этот вопрос является для англоязычных студентов, которым необходимо при возвращении на родину подтверждать полученные за рубежом знания.

Опыт преподавания отоларингологии англоязычным студентам в условиях кредитно-модульной системы позволил отечественным ученым выявить определенные проблемы, решение которых позволит повысить качество преподавания специальности и улучшить подготовку будущих врачей.

Первой проблемой является абсолютная идентичность рабочих программ для англоязычных и отечественных студентов. В то же время в большинстве стран мира в понятие специальности, кроме собственно заболеваний уха, горла и носа входит патология органов шеи, в том числе щитовидной железы, хирургическая патология гипофиза, онкология головы и шеи, вопрос челюстно-лицевой и эстетично восстановительной хирургии. В отечественной рабочей учебной программе эти аспекты остаются без внимания.

Создает препятствия для оптимального усвоения студентами материала и приобретения практических навыков недостаточное количество часов, что отведение на изучение специальности.

Другой проблемой является несоответствие классификации, диагностических и лечебных алгоритмов многих ЛОР-заболеваний нашей страны и за рубежом.

Определенные трудности в проведении практических занятий с англоязычными студентами возникают из-за языкового барьера между студентами и пациентами клиник. Необходимость постоянного перевода при опросе больного задерживает процесс получения практических навыков, поскольку преподаватель выполняет не только свои профессиональные обязанности, но и обязанности переводчика.

Иногда трудности возникают из-за различных диалектов английского языка. Поэтому целесообразным считаем обратить внимание на уровень усвоения англоязычными студентами дополнительного языка.

Перспективным является введение отдельными факультативными курсами как для англоязычных студентов, так и преподавателей, которые преподают на английском языке, изучение медицинского английского языка, ведь подавляющее большинство медицинских терминов, заимствованных из латинского языка, имеет совершенно другое звучание, а устойчивые английские идиомы — непонятные для преподавателя так же, как устойчивые идиомы постсоветской медицины — для студента-иностранца.

Решение проблем, препятствующих полноценному процессу с получением студентами-иностранцами высоких результатов обучения, позволит существенно улучшить качество преподавания дисциплины.

Литература:

С. А. Левицкая, А. Д. Сапункова. Проблемы обучения отоларингологии англоязычным студентам в условиях кредитно-модульной системы. // «Достижения и перспективы внедрения кредитно-модульной системы организации учебного процесса в высших медицинских учебных заведениях Украины» (Тернополь, 15-16 мая. 2014 г.): в 2 ч.. — Тернополь.: ТГМУ, 2014. — Ч. 2.

Written by chromosome2009.org

Данный материал был прислан к нам одним из читателей сайта Сhromosome2009.org. Все материалы сайта публикуются в научных целях и с указанием источников. Если источники не указаны, просим Вас связаться с нами.

Leave a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *